【原文】 论婚姻固推尹姞,言懿戚更属潘杨。 【译文】 如论婚姻,固然要推周朝的尹姞;若言懿戚,更当属晋代的潘杨。 【原文】 冰清玉润,同时翁婿皆贤,泰水泰山,外氏舅姑并重。 【译文】 和冰一样清,如玉一样润,是说丈人和女婿同享殊荣;太母称泰水,丈人称泰山,外氏舅姑本来并重。 【原文】 新婿曰娇客,赘婿曰馆甥。 【译文】 新婚的女婿称做娇客;入赘的婿叫做馆甥。 【原文】 坦腹东一床一,执半子之礼;乘龙华阀,夸百两之将。 【译文】 王羲之在东一床一上坦腹食胡饼,被选为佳婿,应当执半子的礼节。后汉黄宪和李膺同为桓叔女婿,华阀是大人家门第,之子于归,有两百辆的车子相送,形容排场非常的大。 【原文】 女子号门楣,贵妃荣施于父族;外甥称宅相,魏舒期报于母家。 【译文】 女子号门楣,杨贵妃的作为,的确使父母得到了荣耀。外甥称为宅相,晋代魏舒期望以显贵来报答母家。 【原文】 叙旧曰原有瓜葛之亲,自谦曰忝在葭莩之末。 【译文】 瓜葛蔓延互相牵连,所以共叙旧时姻亲,便说有瓜葛之亲; 【原文】 称姑子为外家之宝,尊舅氏为渭一陽一之情。 【译文】 葭莩是芦苇中的薄膜,附着于一茎一干,故而自谦低亲说忝在葭莩之末。 【原文】 大乔小乔,有双美之誉;连襟连袂,皆僚婿之称。 【译文】 大乔、小乔有一门双美的妙誉,连襟连袂是僚婿相谓的名称。 【原文】 蒹葭依玉,敢分戚属之光;茑萝附松,全仗懿亲之庇。 【译文】 蒹葭傍依玉树,是借喻贫寒戚属,自谦借亲戚的荣光。茑萝依附上乔松,是取譬懿美亲情,仗他庇荫。