tù sǐ hú bēi

兔死狐悲


拼音 tù sǐ hú bēi 
注音 ㄊㄨˋ ㄙˇ ㄏㄨˊ ㄅㄟ
反义   幸灾乐祸  

词语解释

兔死狐悲    [tù sǐ hú bēi]

1   比喻伤害其同类后心中孤独悲凉。

   when the hare dies, the fox is grieved; like grieves for like as the fox mourns over the death of the hare;


引证解释

1   比喻因同类的灭亡感到悲伤。


国语辞典

兔死狐悲  【tù sǐ hú bēi】

1   比喻因同类的死亡而感到悲伤。元·汪元亨〈折桂令·厌红尘拂袖而归〉曲:「鄙高位羊质虎皮,见非辜兔死狐悲。」也作「狐兔之悲」、「狐死兔悲」、「狐死兔泣」。

  《红楼梦·第八二回》:「早要如此,晴雯何至弄到没有结果。兔死狐悲,不觉滴下泪来。」
   物伤其类
   幸灾乐祸

英语   lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom)​; fig. to have sympathy with a like-minded person in distress

法语   (expr. idiom.)​ pleurer la mort de ses semblables, Le renard pleure la mort du lapin (quand le lièvre meurt, le renard pleure)​.



词语组词