坐冷板凳 [zuò lěng bǎn dèng]
1 比喻担任无关紧要的闲职,或者是受到冷遇。
英 hold a title without any obligations of office; be cold-shouldered;
2 久等。
英 cool one’s heels;
1 亦作“坐冷板櫈”。
2 比喻不被重视或受到冷遇。常指担任待遇较差的闲职。
3 比喻久等接见或长期候差。
4 比喻商店没生意,或产品没有销路。
1 讥笑塾师或候补官员职务清闲。
2 比喻受人冷落。
英语 to hold an inconsequential job, to receive a cold reception, to be kept waiting for an assignment or audience, to be out in the cold, to be sidelined, to warm the bench, to cool one's heels
德语 auf der Ersatzbank
法语 être limogé, attendre longtemps pour un travail