如火如荼 [rú huǒ rú tú]
1 荼:开白花的茅草。像火那样红,像荼那样白。原来形容军容盛大,现在用来形容气势旺盛、热烈或激烈。
例 正是:如火如荼,军容何盛;疑神疑鬼,草木皆兵。——清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》
英 blazing;
1 后以“如火如荼”形容旺盛、热烈。
1 比喻军容壮盛浩大。参见「如荼如火」条。后亦形容气势或气氛等的蓬勃、热烈。
英语 like wildfire (idiom), unstoppable
德语 wie lodernde Flammen immer weiter um sich greifen (Adj), schwungvoll, stürmisch, ungestüm (Adj)
法语 comme des flammes qui font rage, battre son plein