抱薪救火 [bào xīn jiù huǒ]
1 抱着柴草救火。比喻欲除其害,反助其势。
例 且夫以地事秦,譬犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。——《史记·魏世家》
英 carry faggots to put out a fire; take oil to extinguish the fire;
1 比喻以错误的做法去消灭祸患,反而使祸患扩大。
1 抱著木柴去救火。比喻处理事情的方法错误,以致虽有心消弭祸害,却反使祸害扩大。也作「抱薪救焚」、「负薪救火」。
英语 lit. to carry firewood to put out a fire (idiom); fig. to make a problem worse by inappropriate action
法语 (expr. idiom.) éteindre un feu avec du bois sec, s'y prendre mal et ne faire qu'empirer la situation