拉拉扯扯 [lā lā chě chě]
1 指牵挽亲昵的样子。也形容勾勾搭搭,关系暖昧,不正当。
例 一个小爷见了面,也拉拉扯扯的,什么意思!——《红楼梦》
英 digress in speaking; traffic in flattery and favours; pull and drag this way or that;
1 拉拽。
2 牵手挽臂。表示亲昵。
3 形容拉拢不正当的关系。
1 处事不干脆俐落。
2 亲暱的牵挽。
英语 to tug at, to pull at sb aggressively, to take sb's hand or arm in a too familiar way, (derog.) to hobnob, to consort
德语 Gerangel, einander schmeicheln und Gefallen erweisen (V), hin- und herziehen (V)
法语 tirer, entraîner, faire des avances à qqn, s'acoquiner avec qqn