桃李 [táo lǐ]
1 桃花和李花;比喻栽培的后辈和所教的门生;喻人的青春年少;喻争荣斗艳、品格低下的小人庸人。
英 peaches and plums;
1 桃花与李花。
2 后遂以“桃李”比喻栽培的后辈和所教的门生。
3 喻人的青春年少。
4 喻争荣斗艳、品格低下的小人、庸人。
1 战国魏文侯的臣子子质,因罪北逃,而在简主面前抱怨,认为朝廷内外有一半的人是他栽培的,可是却与他作对,因此今后不再施恩给别人了,但简主却说:「如果春天种的是桃李,夏天就可以在树下乘凉,而秋天也可以采食它的果实。但如果春天种的是蒺藜,那夏天不只不可采它的叶子,而且秋天还会长出刺来。因此就像种树一样,你所栽培的人是选错了。」典出韩诗外传·卷七。后世因用桃李比喻所栽培的门生后辈。
2 形容姿色的美艳。
德语 Pfirsiche und Pflaumen (S), Jünger (S), Schüler (S)
法语 disciples, élèves