相濡以沫 [xiāng rú yǐ mò]
1 用口沫互相湿润。比喻在困难中以微小的力量互相帮助。
1 用口沫互相湿润。比喻在困难中以微小的力量互相帮助。
1 泉水干涸,鱼儿以口沫互相润湿。语出比喻人同处于困境,而互相以微力救助。也作「濡沫涸辙」、「以沫相濡」。
英语 to moisten with spittle (idiom); sharing meager resources, mutual help in humble circumstances
德语 In schwieriger Situation einander helfen.
法语 (expr. idiom.) mouiller de salive, partager de maigres ressources, s'apporter une aide mutuelle dans la pauvreté