胸有成竹 [xiōng yǒu chéng zhú]
1 胸有成算。比喻作事之先已有成算在胸。
例 岂知皮匠胸有成竹,早把火刀、火石摸在手中,一敲就着。——清·李绿园《岐路灯》
英 to have a well-thought-out plan beforehand; have a card up one's sleeves; have a contrivance ready;
1 后以“胸有成竹”比喻作事之先已有成算在胸。
1 本指画竹之前,心中早已有了竹子的完整形象。语本宋·晁补之〈赠文潜甥杨克一学文与可画竹求〉诗:「与可画竹时,胸中有成竹。」后比喻处事有定见。也作「成竹在胸」。
英语 to plan in advance (idiom), a card up one's sleeve, forewarned is forearmed
德语 einen gut durchdachten Plan haben , seiner Sache sicher sein, im Brustton der Überzeugung
法语 (expr. idiom.) Avoir une image de bambou bien claire dans son esprit avant de le dessiner, avoir un bon plan, stratagème en tête, être sûr de ce qu'on va faire