自食其果 [zì shí qí guǒ]
1 指自己做了错事,自己承受坏的后果。
英 eat one’s own bitter fruit; reap what one has sown; boomerang;
1 自己作了错事,自己承受坏的后果。
英语 to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own action, to reap what one has sown
法语 (expr. idiom.) récolter ce qu'on a semé, en payer les conséquences, subir les conséquences de ses actes, n'avoir que ce qu'on mérite