拼音: shān     
部首:
总笔画:7

繁体字:

统一码:U+522A

字形分析:左右结构

四角:72400

五笔86:MAJH

仓颉:BTLN

五行属性:金

HTML代码:&#21034

CSS代码:\522A

Unicode版本:1.1

符号名称:中日韩象形文字

Unicode名称:Ideograph to cut; delete, erase; to geld CJK



笔画顺序

笔顺:竖 折 竖 竖 横 竖 竖

基本解释

基本字义


 

shān   ㄕㄢˉ

同“删”。《古俗字略•刪韻》:“刪”,同“删”。《史記•司馬相如列傳》:“故刪除其要,歸正道而論之。”


to cut; delete, erase; to geld
löschen, radieren
enlever,effacer


國語辭典

ㄕㄢ

shān 

削除。 如:「刪除」、「刪減」。 《漢書·卷二一·律曆志》:「故刪其偽辭,取正義,著于篇。」 截取。 《漢書·卷三○·藝文志》:「今刪其要,以備篇籍。」



《说文解字》

【卷四】 

清代陳昌治刻本『說文解字』


切部: 所姦切

剟也。从刀、冊。冊,書也。

『清代:段玉裁』


剟也。
凡言刪剟者、有所去卽有所取。如史記司馬相如傳曰。故刪取其要。歸正道而論之。刪取猶節取也。謂去其侈靡過實。非義理所尚。取其天子芒然而思已下也。旣錄其全賦矣。謂之刪取何也。言錄賦之意在此不在彼也。藝文志曰。今刪其要以備篇籍。刪其要謂取其要也。不然。豈劉歆七略之要孟堅盡刪去之乎。詳言之則如律曆志曰刪其僞辭、取其義者箸於篇。約言之則如相如傳、藝文志。
从刀