统一码:U+5580
字形分析:左右结构
四角:63064
五笔86:KPTK
仓颉:RJHR
规范编号:53
五行属性:木
HTML代码:21888
CSS代码:\5580
Unicode版本:1.1
符号名称:中日韩象形文字
Unicode名称:Ideograph vomit; used in transliterations CJK
笔顺:竖 折 横 点 点 折 撇 折 点 竖 折 横
〔~嚓〕象声词,形容折断的声音。 象声词:~的一声,把树枝折成两截。
<象>
(1) 呕吐、咳嗽的声音 [noise made in coughing or vomiting] 喀,吐声,又欬声。——《篇海类编》 两手据地而欧之不出,喀喀然遂伏而死。——《列子·说符》 (2) 笑声 [haha] 二房东太太又鸭子叫似的笑起来了:“喀喀,张先生,莫怪。”—— 茅盾《第一阶段的故事》
ㄎㄚˋ
名
译音用字。常用于地名、山名等的翻译。 如:「喀麦隆」、「巴颜喀喇山」。
ㄎㄜˋ
参见「[[喀喀]]」条。
ㄎㄚ
状
形容咳嗽、呕吐的声音。 《列子·说符》:「两手据地而欧之,不出,喀喀然遂伏而死。 」
《廣韻》苦格切《集韻》乞格切,𠀤音客。 《廣韻》吐聲。 《集韻》與䘔同,嘔也。 《列子·說符篇》兩手據地而歐之,不出,喀喀然。
汉语字典
汉字笔画
汉字结构
四角号码