笔顺:竖 折 横 点 横 点 撇 横 竖 折 横 横 点 折 点 点
<<叹>>
(1) (形声。从口,意声。( ài)本义:出气) 感叹声 [alas] (2) 表示悲痛或叹息 噫!菊之爱,陶后鲜有闻。(噫,感叹词,相当于现代汉语中的“唉”。)—— 宋· 周敦颐《爱莲说》 (3) 又如:噫乎(表示慨叹);噫嗟(表示慨叹);噫呜(感慨悲叹貌);噫嘘(叹息貌) (4) 表示呼告。如:噫歆(祭祀时,发声告神来享用祭品);噫喑叱咤(大声喝叫);噫噫(答应声);噫兴(犹噫歆);噫噫叱咤(大声喝叫) (5) 表示惊异 季恬逸道“噫!那里来的这位太太?”——《儒林外史》 (6) 又如:噫——怪!这是谁做的饭?;噫嘻吁(表示惊异或慨叹) (7) 另见 ài;yí
<<连>>
(1) 同“抑”。表示转折 [or] 噫,语辞。通作抑。——《集韵》 (2) 另见 yī
ㄧˋ
吃饱后,胃里的气体因阻郁而上升,并且发出声音。 《黄帝内经素问·卷二二·至真要大论》:「饮食不下,鬲咽不通,食则呕,腹胀善噫。」
ㄧˋ
表示悲哀、伤痛的语气。 《论语·先进》:「颜渊死,子曰:『噫!天丧予!天丧予!』」 表示惊叹的语气。 如:「噫!你怎么在这里?」 同「咦 」。 心不平所发的声音。 《论语·子张》:「子夏闻之曰:『噫!言游过矣。』」
ㄧ
(一)之又音。
《廣韻》《集韻》《韻會》𠀤於其切,音醫。 《玉篇》痛傷之聲也。 《廣韻》恨聲。 《集韻》亦歎聲。 《禮·檀弓》噫。 《註》不寤之聲。 《釋文》噫,本又作意,於其反。 《後漢·梁鴻傳》作五噫之歌。 《詩·周頌》噫嘻成王。 《傳》噫,歎也。 《集韻》或作意嘻譆懿𧮒。 又《集韻》於希切,音衣。本作㥋,哀痛聲。與偯譩同。 又《集韻》隱已切,音譩。義同。 又《唐韻》於介切《集韻》《韻會》乙介切,𠀤音呃。 《說文》飽食息也。 《廣韻》噫氣。 《禮·內則》不敢噦噫嚏咳。 《釋文》噫,於界反。 《莊子·齊物論》大塊噫氣。 《釋文》噫,乙戒反,一音蔭。 《集韻》或作欬。通作䬵。 又《集韻》於記切,音意。痛聲。或作譩。 又乙力切,音億。語辭。通作億抑。
切部: 於介切
『清代:段玉裁』
各本作飽食。今依玉篇、衆經音義訂。息、鼻息也。內則。在父母舅姑之所。不敢噦噫。莊子。大塊噫氣。其名曰風。靈樞經曰。五藏氣心主噫。按噫字亦作餩。見廣雅。玉篇、廣韵於北烏克二反。高注淮南書曰。垓讀如人飮食太多、以思下垓之垓。以思下垓之垓、乃以息上餩之餩之誤。高注多言心中滿該。亦謂此也。
於介切。古音在一部。論語。子曰。噫、天喪予。鄭氏毛詩。噫此皇父。噫厥哲婦。皆爲有所痛傷之聲。
汉字笔画