拼音: chàng     
注音:ㄔㄤˋ
部首:
总笔画:12

繁体字:

统一码:U+60B5

字形分析:左右结构

四角:91032

五笔86:NDEY

仓颉:PSMV

HTML代码:&#24757

CSS代码:\60B5

Unicode版本:1.1

符号名称:中日韩象形文字

Unicode名称:Ideograph disappointed, dissatisfied CJK



笔画顺序

笔顺:点 点 竖 横 竖 横 横 横 折 撇 点

基本解释

基本字义


 

chàng   ㄔㄤˋ

失意,不痛快:~然若失。~恍(恍惚)。~望(悵然懷想)。~惘。~惋。~~。惆~。


disappointed, dissatisfied
aufgebracht ,bedauernd ,enttäuscht sein
déçu,désappointé,vexé


國語辭典

ㄔㄤˋ

chàng 

失意、不痛快。 如:「悵然」、「惆悵」。


《康熙字典》

【卯集】
【卯集上】
部首:
总笔画:12
部首笔画:4
部外笔画:8

《唐韻》《集韻》《韻會》𠀤丑亮切,音暢。 《說文》望恨也。 《柳宗元·夢歸賦》靈幽漠以瀄汨兮,進怊悵而不得。


《说文解字》

【卷十】 

清代陳昌治刻本『說文解字』


切部: 丑亮切

望恨也。从心長聲。

『清代:段玉裁』