拼音: mǐn     
注音:ㄇㄧㄣˇ
部首:
总笔画:9

统一码:U+62BF

字形分析:左右结构

四角:57047

五笔86:RNAN

仓颉:QRVP

规范编号:51

五行属性:水

HTML代码:&#25279

CSS代码:\62BF

Unicode版本:1.1

符号名称:中日韩象形文字

Unicode名称:Ideograph pucker up lips in smile; press CJK



笔画顺序

笔顺:横 竖 横 折 横 折 横 折

基本解释

基本字义


 

mǐn   ㄇㄧㄣˇ

刷,抹:~子(妇女梳头时抹油用的小刷子)。~头发。 (嘴、翅膀等)收敛,稍稍合拢:~嘴。 收敛嘴唇,少量沾取:~酒。 擦拭:~泣(揩拭眼泪)。


pucker up lips in smile; press
glätten, weichen
pincer (lèvres)​,lisser,fermer légèrement,boire à petits coups

详细解释

详细字义


  mǐn

<动>
(1) 用手抚摸 [feel] 抿,《说文》:抚也。——《集韵》 (2) 用小刷子沾水或油擦抹或刻意整理 [头发] [smooth hair with a wet brush]。如:抿发;抿子(刷头发的小刷子);抿刷(蘸油或水抹头发的刷子);抿镜(抿头发用的镜子) (3) 拭 [wipe]。如:抿泣(揩拭眼泪) (4) 稍稍合拢 [furl;tuck;close tightly]。如:抿笑(闭着嘴笑);抿嘴(轻闭嘴唇)



國語辭典

ㄇㄧㄣˇ

mǐn 

用小刷子蘸水或油梳理头发。 《红楼梦·第四二回》:「不觉后悔,不该令他抿上鬓去。」 合上双唇。 《红楼梦·第八回》:「黛玉磕著瓜子儿,只抿著嘴笑。」 收拢。 如:「小鸟儿抿翅膀」、「兔子抿耳朵」。 稍张嘴唇啜饮。 《儿女英雄传·第三七回》:「拿起酒来,唇边抿了抿,欲又放下了。」


《康熙字典》

【卯集】
【卯集中】
部首:
总笔画:9
部首笔画:4
部外笔画:5

《集韻》眉貧切。㨉字省文。詳㨉字註。  又武粉切。與抆同。 《呂氏春秋》吳起抿泣。