拼音: tìng     tǐng     
注音:ㄊㄧㄥˇ,ㄊㄧㄥˋ
部首:
总笔画:11

统一码:U+6883

字形分析:左右结构

四角:42941

五笔86:STFP

仓颉:DNKG

规范编号:52

五行属性:木

HTML代码:&#26755

CSS代码:\6883

Unicode版本:1.1

符号名称:中日韩象形文字

Unicode名称:Ideograph a club; a stalk; straight CJK



笔画顺序

笔顺:横 竖 撇 点 撇 横 竖 横 折 点

基本解释

基本字义


 

tǐng   ㄊㄧㄥˇ

棍棒。


其它字义


 

tìng   ㄊㄧㄥˋ

杀猪后,在猪腿上划一个口子,用铁棍贴着腿皮往里捅,然后往里吹气,使猪皮绷紧,以便去毛:~猪。 梃猪时用的铁棍。

a club; a stalk; straight
bâton,tige

详细解释

详细字义


  tǐng

<名>
(1) 棍棒 [wooden stick] 梃,杖也。——《广雅·释器》。朱骏声曰:“竹曰竿,草曰莛,木曰梃。” 杀人以梃与刃,有以异乎?——《孟子·梁惠王上》 (2) 又如:梃刃(棍棒与刀);梃棒(棍棒);梃击(用棍棒殴击) (3) 指门框、窗框或门扇、窗扇两侧直立的边框 [frame]。 (4) 如:门梃;窗梃

词性变化


  tǐng  

<量>

(1) 竿状物的计量单位,相当于“杆”、“支” [pole] 甘蔗百梃。——《魏书》 (2) 另见 tìng


  tìng  

<名>

(1) 往猪皮内捅的铁棍 [iron stick] (2) 另见 tǐng



基本词义


tìng

<动>

屠宰猪后,为了除毛,在猪的腿上割一个口子,用铁棍贴着腿皮往里捅,再往里吹气,使猪皮绷紧 [poke a hole on the slain pig]



國語辭典

ㄊㄧㄥˇ

tǐng 

棍棒。 如:「箠梃」。 《孟子·梁惠王上》:「杀人以梃与刃,有以异乎?」 唐·柳宗元〈封建论〉:「负锄梃谪戍之徒,圜视而合从,大呼而成群。」 量词。古代计算竿状物的单位。 唐·韩愈〈蓝田县丞厅壁记〉:「庭有老槐四行,南墙巨竹千梃,俨立若相持。」


《康熙字典》

【辰集】
【辰集中】
部首:
总笔画:11
部首笔画:4
部外笔画:7

《唐韻》《集韻》《正韻》徒鼎切《韻會》待頂切,𠀤音挺。 《說文》一枝也。 《徐曰》梃者,獨也。梃然勁直之貌。 《魏書·李孝伯傳》武陵王駿獻酒二器,甘蔗百梃。  又《孟子》可使制梃。 《趙岐註》梃,杖也。 《前漢·諸侯王表》奮其白梃。  又《類篇》唐丁切,音庭。縣名。 《前漢·地理志》屬膠東國。


《说文解字》

【卷六】 

清代陳昌治刻本『說文解字』


切部: 徒頂切

一枚也。从木廷聲。

『清代:段玉裁』


一枚也。
凡條直者曰梃。梃之言挺也。一枚、疑當作木枚。竹部曰。箇、竹枚。則梃當云木枚也。方言曰。箇、枚也。鄭注禮經云。个猶枚也。今俗或名枚曰個。音相近。按枚、榦也。一莖謂之一枚。因而凡物皆以枚數。左傳。以枚數闔。謂枚枚數之。猶云一一數之也。直者則曰梃。如孟子制梃、漢書白梃皆是。禮經脯梃字本作梃。亦作挺。俗作脡。誤也。詳肉部。
從木。廷聲。
徒頂切。十一部。