拼音: wēi     
注音:ㄨㄟ
部首:
总笔画:13

统一码:U+7168

字形分析:左右结构

四角:96832

五笔86:OLGE

仓颉:FWMV

规范编号:53

五行属性:火

HTML代码:&#29032

CSS代码:\7168

Unicode版本:1.1

符号名称:中日韩象形文字

Unicode名称:Ideograph to stew, simmer CJK



笔画顺序

笔顺:点 撇 撇 点 竖 折 横 竖 横 横 折 撇 点

基本解释

基本字义


 

wēi   ㄨㄟˉ

在带火的灰里烧熟东西:~白薯。 用微火慢慢地煮:~牛肉。


to stew, simmer
bei kleiner Hitze langsam kochen (V, Ess)​,in heißer Asche garen (V, Ess)​,schmoren (V, Ess)​,sieden (V)
daube,étuver,braiser

详细解释

详细字义


  wēi

<名>
(1) (形声。从火,畏声。本义:火盆中的火) 同本义 [fire] 煨,盆中火也。——《说文》 热灰谓之煻煨。——《通俗文》 一班大小徒弟,尽为煨尽之末。——明· 罗懋登《三宝太监西洋记通俗演义》 (2) 又如:煨尘(灰烬;尘埃);煨烬(灰烬,燃烧后的残余物)

词性变化


  wēi  

<动>

(1) 用文火烧熟或加热 [stew]。如:煨茶;煨牛肉;煨热(用微火加热) (2) 把生的食物放在火灰里慢慢烤熟 [roast in fresh cinders]。如:煨栗子;煨芋;煨炙(烧烤);煨罐(供炖、烧用的陶制圆形容器) (3) 烘干 [heaten]。如:煨干就湿,煨干避湿(极言抚育孩子的辛苦) (4) 焚烧 [burn]。如:煨炙(烧烤);煨燔(烧毁) (5) 中药炮制法之一。将药材用湿润面粉包裹,在炒热的滑石粉锅内加热至外皮焦黄色为度;或层层隔纸加热,以除去部分油分 [roast in ashes]。如:煨木香


常见词组





國語辭典

ㄨㄟ

wēi 

热灰、灰烬。 《战国策·秦策一》:「犯白刃,蹈煨炭。」 《新唐书·卷八三·懿宗八女传》:「咸通十年薨。……又许百官祭以金贝、寓车、廞服,火之,民争取煨以汰宝。」


ㄨㄟ

wēi 

烹饪方法:➊ ​ 把生食埋在火灰中烧熟。如:「煨栗子」、「煨番薯」。宋·陆游〈初夏野兴〉诗三首之三:「𤎖火就林煨苦笋,密甖沉井渍青梅。」➋ ​ 用微火慢慢烧煮,使食物熟而软。如:「煨牛肉」、「煨蹄膀」。《宋史·卷三七三·洪皓传》:「尝大雪薪尽,以马矢然火煨面食之。」


《康熙字典》

【巳集】
【巳集中】
部首:
总笔画:13
部首笔画:4
部外笔画:9

《唐韻》烏灰切《集韻》《韻會》烏回切《正韻》烏恢切,𠀤音隈。 《說文》盆中火。 《玉篇》盆中火爊也。 《六書故》火中熱物。 《廣韻》煻煨火。 《集韻》煻火曰煨。 《戰國策》犯白刃蹈煨炭。  又人名。 《後漢·獻帝紀》中郞將段煨。  又《集韻》紆勿切,音鬱。畜火也。


《说文解字》

【卷十】 

清代陳昌治刻本『說文解字』


切部: 烏灰切

盆中火。从火畏聲。

『清代:段玉裁』


盆中火。
玉篇作盆中火