拼音: hāo     
注音:ㄏㄠ
部首:
总笔画:19

统一码:U+8585

字形分析:上下结构

四角:44443

五笔86:AVDF

仓颉:TVMI

规范编号:54

五行属性:木

HTML代码:&#34181

CSS代码:\8585

Unicode版本:1.1

符号名称:中日韩象形文字

Unicode名称:Ideograph to weed; to eradicate CJK



笔画顺序

笔顺:横 竖 竖 折 撇 横 横 撇 横 横 折 撇 点 横 竖 点

基本解释

基本字义


 

hāo   ㄏㄠˉ

拔除:~草。~锄。 〈方言〉揪:~羊毛织毛衣。


to weed; to eradicate
herausziehen, ausreißen
sarcler

详细解释

详细字义


  hāo

<动>
(1) 拔除田草 [weed;pull up;pull out]。 如:薅马(古代农具的名称。专用于除草);薅草(除草);薅锄(除草锄地);薅耨(除草) (2) 泛指拔去 [pull out]。 如:薅胡子(拔胡须);薅菜苗儿;薅秧(拔秧苗) (3) 〈方〉∶揪 [hold tight]。 如:薅师傅的胡子;薅下几根头发;薅走了军帽;薅住领子



國語辭典

ㄏㄠ

hāo 

拔除雜草。 《說文解字·艸部》:「薅,披田草也。」 泛指拔掉。 如:「薅鬍鬚」、「薅下幾根頭髮。」


《康熙字典》

【申集】
【申集上】
部首:
总笔画:19
部首笔画:6
部外笔画:13

《唐韻》呼毛切《正韻》呼高切,𠀤音蒿。 《說文》拔去田草也。 《詩·周頌》以薅荼蓼。 《說文》亦作茠。 《集韻》或作𦵢𢫩鎒𦼸。


《说文解字》

【卷一】 

清代陳昌治刻本『說文解字』


切部: 呼毛切

拔去田艸也。从蓐,好省聲。

『清代:段玉裁』


披田艸也。
大徐作拔去田艸。衆經音義作除田艸。經典釋文、王篇、五經文字作拔田艸。惟繫傳舊本作披、不誤。披者、迫地削去之也。木部曰。槈、薅器也。
从蓐。好省聲。
呼毛切。古音在三部。
薅或从休。
古好聲休聲同在三部。
詩曰。旣茠荼蓼。
周頌文。今詩作以薅。