笔顺:竖 折 横 竖 横 竖 横 折 横 横 折 撇 点
脚的后部,踵:脚后~。 鞋袜的后部:高~鞋。袜后~儿。 随在后面,紧接着:~随。~踪。 赶,及:~不上班。 和,同:我~他在一起工作。 对,向:我已经~他说了。
<动>
(1) 追随于后 [follow] 有元地脚保识人前去跟寻。——吴自牧《梦粱录》 (2) 又如:跟我来;跟他走;小偷一直跟着他;跟屁股(紧跟不舍) (3) [仆人] 侍奉主人 [wait upon]。如:跟前人(被收房的丫头);跟底(跟前,身边);跟马(旧时称跟随在官员车轿后面骑马的随从);跟房(旧时随嫁的婢女) (4) 穿着(鞋),趿 [put on] 驾长檐车,跟高齿屐。——北齐· 颜之推《颜氏家训》 (5) 比;及;抵 [compare with]。如:不跟(不及) (6) 旧时指女子嫁人 [marry]。如:跟人
<介>
(1) 和,同 [with] 甚么王八蛋的客,有胆子的快来跟三爷碰碰。——《老残游记》 (2) 只和指人的名词组合,介绍出与主体共同完成某一动作的对象。如:跟老乡们一起劳动;有事要跟群众商量 (3) 表示与某事物有无联系。如:他跟这事没关系;高山的气压跟平地上不一样 (4) 向,对——表示与动作有关的对方,只和指人的名词组合 [to]。如:他要跟你谈一谈;跟大爷碰碰(同大爷较量较量);这事还没有跟领导汇报 (5) 表示处所,相当于“从” [from]。如:他跟我借了一支铅笔;跟哪儿来(从哪儿来) (6) 如同——引进比较的对象 [as]。如:今天的活儿跟往常一样
<<连>>
表示联合关系,相当于和、与 [and]。如:桌子放着笔跟纸;水跟土(水和土);孩子跟妇女(孩子与妇女);他的手跟脚都沾了泥 比较“跟”、“同”、“和”、“与”: (1)——用作介词时,口语中常用“跟”,书面语现在倾向于用“同”。用作连词时,一般倾向于用“和”,较少用“跟”,用“同”则更少 (2)——“与”多用于书面,尤其多用在书名、标题中
ㄍㄣ
脚的后部。 如:「脚后跟」。 《说文解字·足部》:「跟,足踵也。」 鞋子的后部。 如:「鞋跟」。
ㄍㄣ
随行、随侍。 《儒林外史·第三回》:「范举人先走,胡屠户和邻居跟在后面。」 《红楼梦·第四三回》:「我茗烟跟二爷这几年,二爷的心事我没有不知道的。」
ㄍㄣ
和、与。 如:「我跟他一道去。」、「班长有事要跟大家商量。」 对、向。 如:「我跟他说过了。」
《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》𠀤古痕切,音根。 《說文》足踵也。或从止作𣥦。 《釋名》足後曰跟,在下旁著地,一體任之,象本根也。 《後漢·張衡傳》阽焦原而跟止。
切部: 古痕切
『清代:段玉裁』
歱各本作踵。誤。止部曰。歱、跟也。釋名曰。足後曰跟。一體任之。象本根也。
"跟" 为谜底的谜语
跑一半退一半 (打一汉字)
【解释】 跑'的一半取‘足’‘退’的去掉‘辶’所以是跟。
汉字笔画