桃符 [táo fú]
1 古时挂在大门上的两块画着门神或写着门神名字,用于避邪的桃木板。后在其上贴春联。
英 peach wood charms hung on the gate during lunar New Year;
2 借代春联。
英 Spring Festival couplets;
1 古代挂在大门上的两块画着 神荼、郁垒 二神的桃木板,以为能压邪。
2 五代 时在桃木板上书写联语,其后书写于纸上,称为春联。
1 古代相传有神荼、郁垒二神,能捉百鬼,因此,新年时于门旁设两块桃木板,上面书写二神之名或画上其图像,用以驱鬼避邪。
2 春联。
德语 Schutzamulett aus Pfirsichholz, Neujahrsspruchrollen , Taofu - Pfirsichzauber: Pfirsichzweig, der zu Neujahr über die Tür gehängt wird, um böse Einflüsse fernzuhalten.
法语 talismans en bois de pêcher à l'effigie d'un dieu censé chasser les mauvais esprits, suspendus de chaque côté de l'entrée et renouvelés au Nouvel An, sentences parallèles sur papier