心绪悲苦而不能排遣。
清 嬴宗季女《六月霜》第二折:“宁不愿风肆好,月常圆。乐融融,悱恻缠绵,堪媲美孟和桓。”
心绪悲苦而不能排遣。清嬴宗季女《六月霜》第二折:“宁不愿风肆好,月长圆。乐融融,悱恻缠绵,堪媲美孟和桓。”瞿秋白《饿乡纪程》三:“我记得,我心灵里清纯洁白一点爱性,已经经过悱恻缠绵的一番锻炼。如今好像残秋垂柳,着了严霜,奄奄地没有什么生意了。” 并列 心绪悲愁而不能排遣。△多用于情感方面。
想说可是不能够恰当地说出来:~愤(忧思蓄积)。~恻。不~不发。
悲痛:~隐。~怛(忧伤)。~~(悲痛的样子)。凄~。~然。
蚕丝结成的片或团,供絮衣被、装墨盒等用:丝~。~绸。~里藏针。 像丝绵那样柔软或薄弱:~薄。~软。~力。 像丝绵那样延续不断:~延。~联。~长。~亘。连~。 性情温和:他平时挺~。
《廣韻》《正韻》敷尾切《集韻》《韻會》妃尾切,𠀤音斐。 《論語》不悱不發。 《朱註》口欲言而未能之貌。