炙:烤肉。指残剩的饭菜。也指权贵施舍的东西。
宋·陆游《题少陵画像》诗:“杯残炙冷正悲辛,仗内斗鸡催赐锦。”
见“残杯冷炙”。宋·陆游《题少陵画像》:“~正悲辛,仗内斗鸡催赐锦。”
盛酒、水、茶等的器皿:~子。~盘狼藉。~中物(指酒)。 杯状的锦标:奖~。~赛。夺~。
烤:~兔。焚~忠良。~手可热(热得烫手,喻权贵气焰很盛)。 烤肉:脍~人口(美味人人爱吃,喻好的诗文、事物大家都称赞)。 喻受到熏陶:亲~(直接得到某人的教诲或传授)。
温度低,与“热”相对:~天。~藏。~冻。~涩。~飕飕。 寂静,不热闹:~落。~寂。~静。~清。 生僻,少见的:~僻。~字。 不热情,不温和:~遇。~淡。~峻。~漠。~嘲热讽。~若冰霜。~酷无情。 不受欢迎的,没有人过问的:~货。~门儿。 突然,意料以外的:~然。~不防。~枪。~战。 姓。
《唐韻》布回切《集韻》《韻會》晡枚切《正韻》晡回切,𠀤背平聲。 《說文》作桮。俗作㮎,通作杯。飮酒器。唐孔穎達曰:《周禮》有王敦,今之杯盂也。 《禮·玉藻》母沒而杯棬不能飮焉,口澤之氣存焉爾。 又盛羹器。 《前漢·項羽傳》幸分我一杯羹。 《師古註》今之側杯有兩耳者。 又叶博孤切,音餔。 《曹植·隴西行》卻略再拜跪,然後持一杯。談笑未及竟,左顧敕中廚。 又叶薄侯切,音裒。 《鮑照·合歡詩》飮共連理杯,寢共無縫裯。
『炙』《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》𠀤之石切,音隻。 《說文》炮肉也。从肉,在火上。 《詩·小雅·瓠葉傳》炕火曰炙。 《書·泰誓》焚炙忠良。 《疏》焚,炙,俱燒也。 又《詩·大雅》旣之隂女,反予來赫。 《傳》赫,炙也。 《疏》王肅云:我隂知汝行矣。乃反來赫炙我,欲有以退止我言者也。 又親近也。 《孟子》况於親炙之者乎。 《註》親近而薰炙之也。 又《玉篇》熱也。 又《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》𠀤之夜切,音蔗。義同。 又《唐韻正》古音之恕反。 《枚乗·兔園賦》於是從容安步,鬭雞走兔,俛仰釣射,煎熬炮炙,極樂到暮。射音樹。 又叶陟略切。 《詩·小雅》執爨踖踖,爲俎孔碩,或燔或炙。 《朱傳》踖,叶七略反,碩,叶常約反,俱與末句萬壽攸酢酢字叶。 又有兔斯首,燔之炙之,君子有酒,酌言酢之。 又《大雅》醓醢以薦,或燔或炙。嘉殽𦜉臄,或歌或咢。 《朱註》薦,叶卽略反。 《說文》籀文作𤒗。枚乘《菟園賦》。
『冷』《唐韻》《集韻》魯朾切《韻會》《正韻》魯杏切,𠀤令上聲。 《說文》寒也。从仌,令聲。 《六書正譌》別作泠,非。泠乃水名。 《南史·齊樂預傳》人笑褚公,至今齒冷。 《增韻》淸甚也。 又姓。 《廣韻》前趙錄南徐州刺史令道,字安義。 又《唐韻》力鼎切《集韻》朗鼎切,𠀤靈上聲。㓑冷,寒也。 又《集韻》《韻會》𠀤郞丁切,音靈。冷凙。吳人謂冰曰冷凙。令道當作冷道。