niú yī duì qì

牛衣对泣


拼音 niú yī duì qì 
注音 ㄋ一ㄡˊ 一 ㄉㄨㄟˋ ㄑ一ˋ
词性 成语  
繁体 牛衣對泣

词语解释

牛衣对泣    [niú yī duì qì]

1   汉代王章在出仕前家里很穷,没有被子盖,生大病也只得卧牛衣中,他自料必死,哭泣着与妻子诀别。妻子怒斥之,谓京师那些尊贵的人谁能比得上你呢,“今疾病困戹,不自激卬,乃反涕泣,何鄙也。”见《汉书·王章传》。后以“牛衣对泣”、“牛衣夜哭”谓因家境贫寒而伤心落泪。


引证解释

1   汉 代 王章 在出仕前家里很穷,没有被子盖,生大病也只得卧牛衣中,他自料必死,哭泣着与妻子诀别。妻子怒斥之,谓京师那些尊贵的人谁能比得上你呢,“今疾病困戹,不自激卬,乃反涕泣,何鄙也。”见《汉书·王章传》。后以“牛衣对泣”、“牛衣夜哭”谓因家境贫寒而伤心落泪。


国语辞典

牛衣对泣  【niú yī duì qì】

1   牛衣,牛只御寒遮雨的覆盖物。汉王章家贫,没有被子盖,生大病时只能睡在牛衣之中,他自料必死,于是对妻涕泣诀别。典出《汉书·卷七六·王章传》。后比喻夫妻共度贫困的生活。

  明·叶宪祖《鸾?记·第一四出》:「我曾把讥评句,聊申劝勉情,也只为牛衣对泣怜同病。」
   寒门饮恨


词语组词