xuě shàng jiā shuāng

雪上加霜


拼音 xuě shàng jiā shuāng 
注音 ㄒㄩㄝˇ ㄕㄤˋ ㄐ一ㄚ ㄕㄨㄤ
反义   雪中送炭  

词语解释

雪上加霜    [xuě shàng jiā shuāng]

1   再次遭难而受到更严重的伤害。

   one disaster after another; calamities come in succession as frost is added on top of snow;


引证解释

1   比喻一再受到灾难,苦上加苦。


国语辞典

雪上加霜  【xuě shàng jiā shuāng】

1   语本比喻祸患接踵而至,使伤害加重。

  《景德传灯录·卷八·大阳和尚》:「师云:『汝只解瞻前,不解顾后。』伊云:『雪上更加霜。』」 元·吴弘道〈梅花引·兰蕊檀心仙袂香套·紫花儿序〉曲:「不做美相知每早使伎俩,左右拦障,笑里藏刀,雪上加霜。」
   雪中送炭

英语   to add hail to snow (idiom)​; one disaster on top of another, to make things worse in a bad situation

德语   Zum Schnee auch noch Frost, eine Katastrophe nach der Anderen (S)​, Unglück über Unglück häufen (V)​

法语   (expr. idiom.)​ ajouter la grêle à la neige, une catastrophe en suivant une autre, faire empirer les choses dans une mauvaise situation



词语组词